你這句有兩個意思,看你想要表達些什麼: 1. It is anticipated that there will be stable economic growth to boost the sales volume of new cars and hence stimulate the growth of automobile insurance premium. (「期許」「經濟有穩定成長,以提高新車銷售量使車險保費有所成長。」) 2. Stable economic growth is anticipated, in order to boost the sales volume of new cars and hence stimulate the growth of automobile insurance premium. (「期許經濟有穩定成長」,「以提高新車銷售量使車險保費有所成長。」)
希望幫到你。
參考資料 自己
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends: 'You Say What You Like, Because They Like What You Say' - http://www.medialens.org/index.php/alerts/alert-archive/alerts-2013/731-you-say-what-you-like-because-they-like-what-you-say.html
You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.
留言列表