作者tendertime (tendertime)
站內ask
標題[請問] 一些對寶寶的英文翻譯
時間Tue Sep 24 09:47:51 2013
我想對寶寶講一些英文句子, 可是我不太會講,請大家幫我翻譯一下 1。把衣服的扣子扣好 2。媽咪幫你把扣子解開 3。關抽屜要小心不要夾到手指 4。湯匙要打橫才能挖起食物,不要一直垂直上下搓食物 --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.251.189.179
→ biup2:寶寶? 09/24 09:52
→ biup2:1.button up your XXX 09/24 09:52
→ biup2:2.mommy unbuttons your XXX 09/24 09:53
→ biup2:3.be careful 09/24 09:53
→ biup2:4.don't play with your food 09/24 09:54
→ biup2:5.反正你都不懂了,他怎麼會懂,隨便講都可以 09/24 09:55
→ pretzel:是自己的寶寶嗎 我覺得如果不太會講也不一定要講英文啊 09/24 09:57
→ pretzel:不然如果講錯了他不就學到錯的英文 09/24 09:57
→ tendertime:自己的寶寶約1歲多,3跟4我希望詳細點 09/24 10:02
→ biup2:1歲多你跟他講超過3個單字的句子根本就過難了你想怎樣 09/24 10:03
→ tendertime:錯也沒差反正很多人都會跟寶寶講嬰兒語,長大就會修正 09/24 10:03
→ biup2:你要不要先去學一下人類發展學了解一下人類的生長? 09/24 10:04
→ Lovetech:跟寶寶講話越簡單越好 你講的內文第4個大概連小一都記不 09/24 10:05
→ Lovetech:起來... 09/24 10:05
→ Lovetech:我說英文啦 我目前在帶小學英文活動 沒有騙你 09/24 10:05
→ tendertime:但是他總會長大啊,我最後還是要講多字的句子 09/24 10:06
→ Lovetech:建議4可講: hold your spoon like this (配合動作) and 09/24 10:09
→ Lovetech:don't play with your food 09/24 10:10
→ Lovetech:橫的和垂直這兩個英文單字 連中年級都沒教 妳配合動作教 09/24 10:11
→ Lovetech:只示範正確的動作 (錯誤的動作就不要做了 會搞混) 09/24 10:12
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends: