This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends:
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends:
Searching for your next vacation destination? Subscribe to Off The Beaten Path, a newsletter featuring captivating locales to help you to plan your next trip.
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends:
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends:
韓團Super Junior團員金起範昨抵台,100多名粉絲接機。他穿輕便白衫,親切向粉絲握手,引粉絲尖叫、衝到他面前,場面失序連保全也擋不住,他一度無法前進;有粉絲跌到一旁花圃,他驚訝要粉絲小心。隨後大啖小籠包回味寶島美食,也讚紅油抄手好吃。工作人員說,他一路上不斷咳嗽,似有點小感冒。他今仍將在ATT Show Box粉絲會上獻唱,可現場購票。
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends:
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends:
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends:
※ 引述《lsh36000 (殺哥)》之銘言:: 事到如今我才發現: 原來身邊有一堆超級資深元老級象迷朋友: 平常都絕口不提棒球: 隱藏的很好讓人完全察覺不出氣息: 看來台灣愛棒球的人還真的是很多膩> <: 象果然很潮流: 雖然小弟不是象迷: 不過還真的是有點不捨(認真) 他們都絕口不提棒球,隱藏到察覺不出氣息,看來也很久沒碰棒球,很久沒進場了。小時候看過球就敢說是資深象迷,敢說是愛棒球?真是笑死人。 我超級歡迎一日球迷,能讓一個人對棒球有興趣是一個。但我很討厭那種國際賽或冠軍戰打得火熱才冒出來跟我說他是啥資深X迷,但一聊近年的職棒近況卻是一問三不知的人,我會覺得你莫名其妙,啥都搞不清楚的一日球迷可愛多了。 -- Sent from my Android -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.118.97.70
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends:
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends:
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends: