《夢幻之星Online 2》由日本 SEGA 授權遊戲橘子代理即將在 2014 年登場,為讓玩家瞭解這款遊戲的魅力,官方邀請系列製作人酒井智史於 12 月 16 日親臨台灣,透露台版專屬內容與未來規劃。
酒井智史首先向媒體介紹《夢幻之星》系列是 SEGA 有 25 年歷史的代表性作品之一,《夢幻之星Online 2》在 2012 年 7 月日本上線,至今超過300萬個註冊帳號、同上人數多達十萬人,為日本當紅線上遊戲之一。
磁炎龍設定圖
《夢幻之星Online 2》更是首次在海外營運、台灣上市,遊戲能在台灣由 Sega 與遊戲橘子共同推出感到非常榮幸,他表示在《夢幻之星Online 2》於日本上線時,知曉許多台灣玩家在日服遊玩體驗。為此在推出《夢幻之星Online 2》台灣繁體中文版時,將追加許多甚至連日本玩家都會十分期待的專屬內容。
《夢幻之星Online 2》台灣繁體中文版將開放到 EP1 第六章,也就是日版在 2012 年 12 月所推出的「黑暗法爾斯」(ダークファルス),職業直接開放「鬥士(Fighte)、鷹眼(Gunner)、元素使(Techer)、.術士(Force)、獵人(Hunter)、遊俠(Renger)」三個主職業、三個進階職業。
為慶祝《夢幻之星Online 2》台灣發行,將台灣玩家設計十三把以中華文化中最具代表性的「龍」跟「火焰」作為設計主題的台版專屬職業武器、與男女角色專屬時裝、以及相關特殊外觀配件。幫助玩家冒險的好夥伴「瑪古」(Mag),更會推出「台灣黑熊」專屬的瑪古造型。
台版時裝武器
台灣黑熊造型瑪古
《夢幻之星Online 2》在特殊時節會變化的集會大廳佈景,同樣在台灣也會有專屬的大廳登場,以中華文化具代表性的「農曆新年」、「端午」與「七夕」等節慶大廳,也有以「1111 橘子節」為主題,有著遊戲橘子擺飾的專屬大廳。
Q:對於在台灣的營運方面,官方預定多久更新一次?更新的方向會會儘量以跟日本同步為目標嗎?
酒井:整合日本數個月的內容,以每三個月大改版一次為目標,特定季節節慶也將推出專屬季節活動或期間限定緊急任務等。
Q:《夢幻之星Online 2》遊戲配音方面,會沿用日版或者是或開放中文語音呢?
酒井:在接受很多台灣玩家們的建議,並與遊戲橘子討論過後,將以採取中文字幕日文配音的形式,台灣玩家將能欣賞大量日本人氣聲優的配音演出。
Q:請說明《夢幻之星Online 2》當中有「副職業」系統特色?及設計初衷?
酒井:副職業日本當初上市並不存在,但在台版一開始開放。《夢幻之星Online 2》每個職業特色都不同,透過開放副職業,玩家能來嘗試體驗其他職業的特性,主職副職之間的組合更增加了自訂角色的自由度,打造不同的角色!
Q:玩家扮演的「Arks」角色都不能握拳,在美術設計上是為什麼呢?
酒井:當初在推出的時候,是要設計所有人都能玩的遊戲,在電腦配備要求就不能太高。加入握拳的模組會增加效能與容量上的負擔,所以才這樣處理。
Q:《夢幻之星Online 2》在美術方面的點子很有創意,是如何發想的?
酒井:《夢幻之星Online 2》是一款科幻風的角色扮演遊戲,我在研發時覺得,在科幻設定下可以有很大的發揮空間,設計上也要迎合時下年輕玩家的喜好。如果當初是中古幻想,那麼虛擬歌姬「初音未來」登場就很詭異,科幻作品就完全不突兀。雖然過去 Sega 都以有單一個美術團隊共同去統一處理所有遊戲產品,但《夢幻之星Online 2》卻擁有專屬的美術團隊,他們在設計針對人氣漫畫或年輕人文化的題材去收集靈感,才有現在的美術呈現。
Q:《夢幻之星Online 2》有像「魔法少女小圓」、「初音」合作服裝等等,在台版會有嗎?
酒井:「魔法少女小圓」在日本很受歡迎,目前日版還有「FATE」的合作,如果這些內容像是「初音」讓台灣玩家也喜愛,會跟代理商討論相關授權問題,讓台灣玩家使用。
Q:有沒有可能在《夢幻之星Online 2》置入 EP2 獨立的大型緊急任務?
酒井:配合在每次的大型改版中加入部分內容,直到 EP 2正式上線為止就會加入。
Q:請問目前日版玩家平均遊戲時間,最喜歡的職業跟武器?
酒井:日版玩家每天至少會玩兩到三個小時左右,至於最喜歡的職業,則是以「獵人」有四成的比例而居首。武器的話則是以「雙頭劍」最受歡迎,我想這個武器會最紅,該是很多人喜歡「星際大戰」,而且武器還蠻強的?不過當初會加入「雙頭劍」則真的是因為我自己很喜歡「星際大戰」的緣故喔!
Q:台版《夢幻之星Online 2》經驗值設定與日本會有差異嗎?
酒井:有聽說台灣玩家一天遊戲的時間比日本玩家要長很多,會透過將來的測試來調整反應。
Q:《夢幻之星Online 2》手機版在台灣也有機會推出嗎?
酒井:目前無法公佈回答,現階段會專心關注 PC 版的成功為優先考量。
Q:《夢幻之星Online 2》日版推出 EP2,未來有什麼開發新內容或者星球?
酒井:日本在本週已推出大型副本「採掘基地防衛戰」,而在 14 日官方直播中,公佈了 2014 年上半年的日本改版計畫,像道具自訂系統「Craft」,讓角色除了人物等級之外,透過完成條件可以改造自己的武器強度達到十星武器的強度,或者對技能改造。2014年當 PS Vita 版上市一週年時,會有紀念活動「Arks共鬥祭 2014」,四、五月更新 EP2 的功能等,新的星球目前計畫未定。
Q:未來是否計劃加入除了擊破任務(打倒一定怪物數量)以外的任務類型?
酒井:新推出的「採掘基地防衛戰」,是據點守護型的任務,而之後除了擊破與守衛任務之外,會參考台灣與日本玩加的意見推出新的任務內容。
Q:目前日版在十二人團隊的配對組隊上並沒有辦法立刻就能組好隊伍,在未來有計畫針對這方面再做加強嗎?
酒井製作人:關於這方面,以他們研發的角度來看十二人副本算是緊急型任務,而目前的組隊配對方式基本上問題並不大,所以目前還是會先繼續沿用下去。
Q:《夢幻之星Online 2》如「獵人的狂暴姿態」、「勇者的平衡姿態」等姿態技能發動後效果時間非永久持續,未來台版「PSO2」上市後,是否會考慮調整,讓姿態技能發動後即能永久持續?
酒井:技能會關連到遊戲整體的平衡,這方面還不考慮。
Q:《夢幻之星Online 2》是否在目標切換方式設定能否參照PS Vita版的設定,按照怪物距離遠近,自動鎖定目標輪流切換?
酒井:PC 版與 Vita 版的鎖定方式目前不會有任何改變計畫。
Q:《夢幻之星Online 2》系統設計中,委託任務的冷卻時間是否也是22小時,是否調整成像每日任務一樣,在固定的時間重置?
酒井:現階段並沒有考慮去變更。
Q:《夢幻之星Online 2》AQ(高階任務)開放速度似乎難以與新地圖開放的速度同步,台版上市後,AQ 開放的時間間隔是否會同步縮短?
酒井:當初《夢幻之星Online 2》開發初衷,希望玩家們可以先透過戰鬥熟悉區域環境後才開放高階地圖讓玩家們來繼續探索挑戰,這點上一定無法同步,台版要觀察玩家狀況來調整。
Q:《夢幻之星Online 2》未來有考慮台版異業合作?,除了外型是否加入新的任務模式?
酒井:在日版有針對一週年推出紀念活動,但關於台版這方面的合作都還未定。
Q:《夢幻之星Online 2》的劇情設定有許多令人回味片段,台版上市後,未來在劇情方面,是否有可能新增ㄧ些設定(例如透過再次接取任務來重新體驗主線段落關卡的劇情),讓玩家能重複體驗經典劇情或對白呢?
酒井:其實也有很多日版玩家想要回味,《夢幻之星Online 2》故事前後的關聯性很強,玩家會想去複習前後故事的強烈想法製作團隊有瞭解到,目前雖然有大綱提要,但感覺不太夠。已經有計畫真對這方面加強,詳細措施設計中。
Q:《夢幻之星Online 2》在日本有很多很受歡迎的周邊商品,這方面會有機會引入台灣嗎?
酒井:你們會很想要嗎?如果台灣玩家有這樣的需求,會跟代理商討論過才能決定。
吉祥物拉比
Q:《夢幻之星Online 2》在日本推出一年改版數次,對於如何引導新手進入,製作人的想法是?
酒井:這方面我們考慮到現在新手與老手之間的等級差距很大,在 EP2 的時候有針對這方面推出改善,像是新手升級比較快,或是活動幫助新手快速上手。但就目前的觀察來看,新手玩家從森林到洞窟的教學花費時間比預想中長很多,一直也會針對這方面去加以配套,像是改善新手教學的難度,或是老手帶新手的互動系統,或是 14號公佈明年春天會在 iOS/Android 平台上推出的手機版「PSO2 es」去改善等等。
Q:請問製作人自己最喜歡使用的角色性別、職業跟武器?與玩家印象比較深刻的互動又是?
酒井:我不會創女角,才怪(笑),我最喜歡的職業是獵人,最喜歡的武器則是「大劍」,殺起來有爽感。但我其實每個伺服器都創了不同種族性別的的角色,去跟玩家互動,其中有一次跟玩家一起參與遊戲內虛擬偶像「庫娜」(Quna CV:喜多村英梨)的演唱會現場後,與玩家一起去打「黑暗法爾斯」那次讓我印象深刻。
製作人喜愛的武器
還有一次在影音網站「NicoNico動畫」的官方直播活動,「打關鍵字拿道具」,之後就會看到玩家一邊輸入關鍵字喊話一邊打怪,看起來相當有趣,在這裡透露一點秘密,像這類活動中所使用的關鍵字,大多數都是我自己設計的,都以看起來比較有意思的字來做關鍵字,效果也都還蠻不錯的。
Q:想向台灣玩家們說的話?
酒井:《夢幻之星Online 2》第一個海外市場就在台灣,很高興很快就能讓玩家們遊玩體驗到本作魅力;但對我來說,由於《夢幻之星Online 2》加入了很多日本玩家喜愛的獨特要素,很擔心這樣的產品在台灣能否被玩家們所接受,不過以研發團隊來說,我們對自己的產品有信心,台版也特別加入很多台灣專屬內容,希望玩家能支持期待!
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers.